enero 13, 2026
imagen-destacada-una-arepa-hecha-postal-arraigo-foundation-historia-de-la-arepa-.png

 

En Arraigo Foundation cerramos este año con una certeza: cuando la identidad se cuida, se investiga y se comparte, trasciende el discurso y se convierte en práctica cultural.
Desde 2023 hemos acompañado de forma activa y sostenida el desarrollo de Historia de la Arepa. No se trata de un gesto accesorio: decidimos respaldar este proyecto porque vimos en él una metodología sólida, una visión clara y una capacidad real para producir conocimiento útil.
Hoy, ver sus frutos confirma que la apuesta valió la pena.
Este cierre de año es una invitación a mirar el recorrido, a reconocer el trabajo colectivo y, sobre todo, a abrir juntos «Una Arepa Hecha Postal», ahora disponible en descarga digital gratuita para cualquier lector que desee explorar su contenido.

Cinco años convirtiendo un alimento en lenguaje cultural

Historia de la Arepa nació con una pregunta exigente: ¿cómo narrar la arepa de manera rigurosa, contemporánea y emocionalmente pertinente?
De esa pregunta se desprende la misión que hoy sostiene al proyecto: promover, preservar y aportar contenido de valor en torno a nuestra embajadora, la arepa, con el fin de celebrar y difundir la cultura y la gastronomía venezolana alrededor del mundo.
Para ello, Historia de la Arepa desarrolla publicaciones y eventos gastroliterarios que no solo documentan y crean obras de referencia, sino que también propician un intercambio cultural necesario para nuestra diáspora y para los países de acogida.
A lo largo de cinco años, esa misión se ha traducido en un cuerpo de trabajo que articula investigación, arte, gastronomía y memoria. El proyecto ha demostrado que la arepa puede funcionar como archivo de experiencia cotidiana, herramienta pedagógica y símbolo de pertenencia dentro y fuera de Venezuela.
La reciente Medalla de Plata y la Mención de Honor obtenidas por «Una Arepa para el Futuro» en los International Latino Book Awards no son solo un reconocimiento editorial: confirman que la historia de la arepa, narrada desde Venezuela y cuidadosamente traducida al inglés, tiene un lugar legítimo en la conversación global sobre identidad y gastronomía.
best in the world gourmand awards 2025 una arepa hecha postal historia de la arepa arraigo foundation
`remio especial 30 aniversario gourmand awards una arepa para el futuro historia de la arepa arraigo foundation
4 nominaciones a los premios gourmand awards una arepa hecha postal historia de la arepa arraigo foundation
una arepa hecha postal tenedor de oro avg historia de la arepa arraigo foundation
Así como también el Gourmand Awards a Best book in the world y otras 3 nominaciones para <<Una arepa hecha postal>> y el Tenedor de Oro a Mejor publicaciòn del año, otorgada por la Academia Venezolana de Gastronomìa.

«Una Arepa Hecha Postal»: un libro-objeto que se abre como experiencia

Dentro de este ecosistema, «Una Arepa Hecha Postal: 47 Visiones y 16 Sabores» se ha consolidado como una pieza clave. Bajo el sello Historia de la Arepa y el respaldo de Arraigo Group y Arraigo Foundation, este libro-objeto reúne en una caja:
  • 47 obras de arte en formato postal, creadas por artistas venezolanos que toman la arepa como punto de partida para hablar de humor, crítica, nostalgia y pertenencia.
  • 16 arepas de autor concebidas por chefs de referencia, cada una asociada a valores que reconocemos como parte del gentilicio venezolano.
  • Textos de reflexión que ponen en diálogo arte, gastronomía y memoria cultural.
andreina acero una arepa hecha postal arraigo foundation
arepas super poderosas golden 205 una arepa hecha postal historia de la arepa arraigo foundation
bernardita rakos arepa una arepa hecha postal arraigo foundation historia de la arepa
edo sanabria una arepa hecha postal historia de la arepa una arep bajo el brazo arraigo foundation
jorge el niño torrealba arepa pela una arepa hecha postal historia de la arepa arraigo foundation
onofre frias queso de mano con guayanes una arepa hecha postal historia de la arepa arraigo foundation
pedro tineo arepa pelua una arepa hecha postal historia de la arepa arraigo foundation
una arepa hecha postal luis rodriguez reina pepiada una arepa hecha postal historia de la arepa arraigo foundation
No es un libro que simplemente se lee: es un objeto que se abre, se mira, se toca, se cocina y se comparte. La compilación de Ximena Montilla y el concepto gráfico de Ira León organizan un coro de más de 60 voces entre artistas, cocineros e investigadores, en el que la arepa deja de ser solo alimento y se convierte en lenguaje.
casa mejillon pilar cabrera una arepa hecha postal la sustentabilidad
chucho rojas arepa arraigo una arepa hecha postal historia de la arepa
Daniel torrealba una arepa hecha postal historia de la arepa arraigo foundation
hector romero arepa amanecer una arepa hecha postal arraigo foundation
karin requena una arepa hecha postal

De Caracas a Miami: la ruta de una caja que cuenta país

«Una Arepa Hecha Postal» dejó claro que no es solo un libro-objeto, sino una plataforma cultural en movimiento:
  • Caracas: la presentación en el Instituto Superior Mariano Moreno y en la Librería El Buscón confirmó su alcance académico y gastronómico, con conversatorios junto a voces de referencia como Ivanova Decán Gambús y Miro Popic.
alberto veloz corina briceño una arepa hecha postal lanzamiento instituto superior mariano moreno historia de la arepa arraigo foundation
corina briceño una arepa hecha postal mariano moreno historia de la arepa arraigo foundation eventos de lanzamiento
arepa pela pilar cabrera argenis una arepa hecha postal casa mejillon mariano moreno arraigo foundation
evento de lanzamiento en el ismm mariano moreno una arepa hecha postalcaracas historia de la arepa arraigo foundation
ivanova decan gambus ira leon adriana gibbs instituto superior mariano moreno historia de la arepa una arepa hecha postal arraigo foundation
Luis muller una arepa hecha postal evento de lanzamiento mariano moreno historia de la arepa arraigo foundation
ira leon miro popic una arepa hecha postal evento de lanzamiento mariano moreno arraigo foundation
  • FILUC, Valencia (Venezuela): el 29 de octubre el proyecto se presentó en la Feria Internacional del Libro de la Universidad de Carabobo, donde se compartió la historia y el proceso del libro-objeto ante una feria con decenas de miles de asistentes.
ira leon mamazory una arepa hecha postal filuc arraigo foundation
miro popic e ira leon en la presentacion filuc de una arepa hecha postal arraigo foundation historia de la arepa
una arepa hecha postal

 

  • DIAF, Doral: en la Doral International Art Fair, «Una Arepa Hecha Postal» se leyó como pieza de arte contemporáneo, en diálogo con artistas como Muu Blanco y Alexandra de Yavorsky.
alejandra de yavotsky muu blanco doral international artfair una arepa hecha postal historia de la arepa arraigo foundation
doral international art fair diaf ximena montilla muu blanco una arepa hecha postal arraigo foundation
  • KIOSKO en NADA Miami 2025: integrado a la instalación del colectivo EL CONSULADO NYC, el libro-objeto formó parte de un “kiosko” nómada que reinterpreta ese espacio cotidiano venezolano como micro-museo de memoria y pertenencia. Allí, la arepa y la postal funcionaron como síntesis del proyecto: alimento que nos une y mensaje que viaja con la diáspora.
fundacion arraigo una arepa gecga postal historia de la arepa el kiosko el consulado nyc
una arepa hecha postal arraigo foundation el kiosko nada miami 2025 historia de la arepa
una arepa hecha postal el kiosko el consulado nyx una arepa hecha postal historia de la arepa fundacion arraigo
Para Arraigo Foundation, este recorrido confirma que el apoyo sostenido a Historia de la Arepa desde 2023 no es decorativo: contribuye a que la presencia cultural venezolana tenga voz y forma concreta en espacios clave dentro y fuera del país.

Por qué este cierre de año mira hacia una caja de postales

El valor de «Una Arepa Hecha Postal» no está solo en su diseño ni en la cantidad de colaboradores. Su aporte central es que funciona como herramienta de memoria y de conversación.
Las postales permiten abordar temas de identidad, migración y pertenencia de manera accesible, mientras que las recetas abren espacio para la transmisión cultural en la práctica cotidiana: cocinar, compartir, recordar, reinterpretar.
Así, la misión de Historia de la Arepa se vuelve concreta: no se queda en la declaración, se ejecuta en cada obra, en cada receta, en cada encuentro que el libro activa.

Invitación abierta: descarga gratuiramente «Una Arepa Hecha Postal»

Hoy «Una Arepa Hecha Postal» está al alcance en tres niveles complementarios: digital, libro-objeto y edición impresa estándar.
  • Acceso digital gratuito: la versión Ebook puede descargarse sin costo desde la web de Historia de la Arepa, en la sección de publicaciones. Es la forma más directa de acercarse al contenido, explorar las 63 postales y usar el material como recurso de lectura, trabajo pedagógico o inspiración creativa.
.

Un agradecimiento y una responsabilidad compartida

Ninguno de estos logros sería posible sin una red amplia y diversa de artistas, chefs, traductores, editores, correctores, diseñadores, escuelas de cocina, aliados culturales y patrocinantes que han apostado por una visión común: la identidad se sostiene cuando se estudia, se cultiva y se comparte con seriedad.
Desde 2023, el papel de Arraigo Foundation ha sido acompañar, fortalecer y dar estabilidad institucional a Historia de la Arepa. Hoy, al ver consolidarse proyectos como «Una Arepa Hecha Postal» y «Una Arepa para el Futuro», podemos afirmar con rigor que el trabajo conjunto está generando resultados medibles en términos de memoria, circulación de contenidos y proyección internacional.

julio 26, 2025
imagen-destacada-cerebro-monolingue-vs-bilingue-arraigo-foundation-noticias-donaciones.png

En un mundo cada vez más interconectado, el dominio de múltiples idiomas no es solo una ventaja comunicativa, sino una verdadera transformación para nuestra mente. En Arraigo Foundation, comprendemos la profunda conexión entre el idioma y la identidad, y nos apasiona la promoción del español como herramienta de enriquecimiento cognitivo y cultural.
Hoy, nos adentraremos en el fascinante universo de cómo el cerebro bilingüe se distingue del monolingüe, explorando sus notables ventajas y cómo la metodología de «El español como lengua afectiva», propuesta por (nuestra CEO) Ximena Montilla, puede potenciar aún más estos beneficios.

Un Cerebro en Constante Evolución: Ventajas Cognitivas y Neurológicas del Bilingüismo

La neurociencia ha desvelado que hablar dos o más idiomas no solo añade palabras a nuestro vocabulario, sino que reconfigura y fortalece la estructura y función de nuestro cerebro.
Lejos de ser una mera acumulación, el bilingüismo es un ejercicio constante que moldea nuestras capacidades cognitivas:

Mayor Memoria de Trabajo y Capacidad Multitarea:

Investigaciones, como las señaladas por el psicólogo y neurocientífico y destacado investigador en Ciencia Cognitiva del Lenguaje John Andoni Duña Beitia, demuestran que los individuos bilingües suelen tener una mayor capacidad de memoria operativa (o de trabajo). Este constante «cambio de código» entre idiomas actúa como un entrenamiento cognitivo, mejorando la habilidad para manejar múltiples tareas simultáneamente y filtrar información irrelevante.
Imaginen su cerebro como un director de orquesta que debe manejar múltiples instrumentos a la vez; el bilingüe lo hace con mayor fluidez y precisión.

Función Ejecutiva Potenciada:

La función ejecutiva, que abarca habilidades cruciales como la atención selectiva, la planificación, la resolución de problemas y la capacidad de inhibir respuestas, se ve significativamente reforzada en personas bilingües. Al alternar entre idiomas, el cerebro ejerce un control cognitivo superior, lo que se traduce en una mayor flexibilidad mental y una mejor adaptabilidad a situaciones cambiantes.

Reserva Cognitiva y Retraso del Envejecimiento Cerebral:

Uno de los hallazgos más impactantes es el efecto protector del bilingüismo contra el deterioro cognitivo asociado a la edad. Estudios sugieren que las personas bilingües pueden experimentar la aparición de síntomas de enfermedades neurodegenerativas, como el Alzheimer, hasta cinco años más tarde que los monolingües.
Este fenómeno se atribuye a una «reserva cognitiva» aumentada: el cerebro bilingüe ha desarrollado más conexiones neuronales y vías alternativas, lo que le permite compensar mejor el deterioro natural que ocurre con el envejecimiento. Es, en esencia, un seguro cognitivo para el futuro.

Incremento de la Materia Gris:

A nivel estructural, se ha observado que el bilingüismo puede aumentar la densidad de la materia gris en áreas del cerebro relacionadas con el lenguaje y la cognición, como el giro temporal medio izquierdo.
Esto sugiere que el aprendizaje y uso constante de un segundo idioma realmente remodela el cerebro de una manera beneficiosa, fortaleciendo sus circuitos neuronales.

Más Allá del Idioma: Beneficios del Bilingüismo en la Vida Diaria

Las ventajas de un cerebro bilingüe se extienden mucho más allá de las aulas o los laboratorios de neurociencia, impactando positivamente en nuestra cotidianidad:

Mejora de la Concentración y la Creatividad:

El constante ejercicio de alternar entre sistemas lingüísticos agudiza la capacidad de concentración. Además, la exposición a diferentes estructuras gramaticales y formas de pensar puede fomentar una mayor flexibilidad mental y, en consecuencia, potenciar la creatividad en la resolución de problemas.

Empatía y Perspectiva Ampliada:

Al comprender y navegar entre dos culturas y formas de expresión, los bilingües a menudo desarrollan una mayor capacidad para la toma de perspectiva y la empatía. Esto no solo mejora la comunicación intercultural, sino que también enriquece las interacciones sociales en todos los niveles.

Mayor Confianza y Oportunidades:

El dominio de un segundo idioma como el español no solo abre puertas a nivel profesional y académico, sino que también impulsa la autoconfianza. La capacidad de comunicarse en diferentes entornos, de sumergirse en nuevas culturas y de conectar con un vasto universo de personas, genera un sentido de logro y empoderamiento inigualable.

El Español como Lengua Afectiva: Conectando con las Raíces del Idioma

En Arraigo Foundation, creemos firmemente que el aprendizaje de un idioma debe ir más allá de la gramática y el vocabulario. Es aquí donde la visión de Ximena Montilla y su método de «El español como lengua afectiva» cobra una relevancia fundamental.
Montilla argumenta que el español es mucho más que un sistema de comunicación; es un vínculo, un referente de hogar, de amor, de recuerdos y sensaciones que definen nuestra identidad.
Integrar el Español como lengua afectiva significa:

Enfoque en la Conexión Emocional:

No se trata solo de aprender a traducir, sino de sentir el idioma, de asociarlo con experiencias, emociones y lazos familiares. Es reconocer que el español es el idioma de nuestra herencia, de nuestras canciones de cuna, de nuestras tradiciones culinarias y de los cuentos que nos contaron nuestros abuelos.

 

Preservación de la Identidad y las Raíces:

Especialmente para las comunidades hispanohablantes en el extranjero, mantener el español como lengua afectiva es preservar una parte esencial de su ser, de su historia y de sus recuerdos atesorados. Es un pilar que no pesa, no ocupa espacio, pero otorga un valor incalculable.

Aprendizaje Auténtico y Duradero:

Cuando el aprendizaje está arraigado en la emoción y la relevancia personal, se vuelve más profundo y duradero. Fomentar el español como lengua afectiva es cultivar una relación vitalicia con el idioma, asegurando su transmisión a las futuras generaciones.

Arraigo Foundation: Invirtiendo en un Futuro Bilingüe y Empoderado

En Arraigo Foundation, estamos comprometidos con programas que no solo enseñan el español, sino que lo nutren como una «lengua afectiva», conectando a individuos y familias con sus raíces y potenciando su desarrollo cognitivo.
Creemos que cada niño y cada adulto merece la oportunidad de experimentar los profundos beneficios de una mente bilingüe y de sentirse arraigado en su herencia cultural.
Nuestros programas están diseñados para brindar una educación bilingüe accesible y de alta calidad, enfocada en la inmersión cultural y en el fortalecimiento de esos lazos emocionales con el idioma.

Sin embargo, para continuar con esta labor vital, necesitamos su apoyo.

¡Su donación es una inversión directa en el potencial ilimitado de un cerebro bilingüe!

Ayúdenos a construir comunidades más conectadas, con mentes más ágiles y con un profundo sentido de pertenencia a través del español. Su generosidad es la clave para desbloquear el potencial cognitivo y cultural de innumerables personas.

Cada aporte nos permitirá desarrollar:

* Ampliar nuestros programas educativos: Llegar a más niños y adultos con clases de español de alta calidad que integran la metodología de la «lengua afectiva».
* Desarrollar materiales didácticos innovadores: Crear recursos que hagan el aprendizaje del español más atractivo y significativo.
* Ofrecer becas a familias de bajos recursos: Asegurar que nadie se quede atrás en el camino hacia el bilingüismo por motivos económicos.
* Apoyar a nuestros educadores: Capacitar a maestros que comprendan la importancia de la conexión emocional con el idioma.
Puedes ayudarnos a hacer una diferencia duradera en la educación y la vida de muchos.

!Este es link a donaciones¡  

NOSOTROS COMO ORGANIZACIÓN 501(c)(3) Tus CONTRIBUCIONES SON LIBRES DE IMPUESTO Y SI LO DESEAS PUEDES SOLICITAR UN RECIBO OFICIAL PARA TU DECLARACIÓN FISCAL
Muchas gracias por tu aporte.
Con solo un tip nos ayudas un montón

es_VE